Praca we Francji na kierunku piel

publicité

Rejestracji wspólnotowego znaku DYPLOMY (Europa)

Muszą zgłosić się do urzędu DASS ADELI działu lub chcesz pracować dokumentacji składa się z:

  •  Oryginał świadectwa napisany w języku oryginału
  • Oryginał jego tłumaczenie na język francuski przez tłumacza przysięgłego (współrzędne tłumaczy dostępne są sądy i sądy apelacyjne)
  • Zaświadczenie Original zgodności z dyrektywami europejskimi (lub zaświadczenie o prawach nabytych, lub zaświadczenie) wydane przez Państwo Członkowskie, które wydało świadectwo lub, gdzie stosowne, oryginał zezwolenia wykonywania zawodu pielęgniarki wydane przez DRASS
  • Dowód osobisty lub paszport pokazano oryginalny narodowości z 29 państw członkowskich lub dotyczących Unii Europejskiej.
  •  W roku pracowników z dziesięciu nowych państw europejskich: oryginalne zezwolenie na pracę wydane przez Dyrekcję Departamentu Pracy, Zatrudnienia i Szkolenia Zawodowego (DDTEFP).

 

2 - rejestracja EXTRA STOPNIE Wspólnoty (z wyłączeniem Europa)

 Nie ma dyplom pielęgniarski rejestracji dodatkowych katalogów na poziomie Wspólnoty ADELI ale licensure jako asystent opiekun wydaje się każdemu profesjonalistą, który spełnia testy z wiedzy zawodowej i języka francuskiego, który został zaproszony.

 W tym celu przedsiębiorca musi wysłać plik w biurze ADELI składający się z:

  • Oryginalne wniosek do wykonywania we Francji, podpisana przez zawodowych
  • Kopia dyplomu w języku oryginalnym języku
  • Kopię jego tłumaczenie na język francuski przez tłumacza przysięgłego (współrzędne tłumaczy przysięgłych są dostępne z sądów lub sądów apelacyjnych)
  • Kopiowanie dwóch stron dokumentów pobytowych do pracy we Francji. Rzeczywiście, licencji uzupełnia ale nie zastępuje pracę wydane przez prefektury.

Oryginały tych dokumentów muszą być przedstawione w pierwszym teście wiedzy.

 Jeśli skutecznej kontroli wiedzy, uzyskaniu pozwolenia udziela się pod warunkiem przestrzegania przez profesjonalnych i pracodawcy, przepisy dotyczące zatrudniania pracowników zagranicznych.

 Katalog ADELI: co to jest?

 ADELI oznacza Automation koncesyjnych. Jest to krajowy system informacji na profesjonalistów w Kodeksu Zdrowia Publicznego, kod działania społeczne i osoby uprawnione do posługiwania się tytułem psychologa. Zawiera informacje (stan cywilny - stan zatrudnienia - działania). liczba ADELI jest przypisany do wszystkich pracowników i lekarzy liberalne i służy jako ich liczby. liczba ADELI jest na profesjonalnych kart zdrowia (HPC) dla specjalistów w Kodeksu Zdrowia Publicznego.

Okrągłe DPM / DMI 2/DHOS/P 2 # 2003-101 z dnia 3 marca 2003 r. w sprawie wydawania zezwoleń na pobyt i pracę do pielęgniarki (s) obywateli krajów spoza EOG i absolwentów za granicą

 inister Spraw Wewnętrznych, Bezpieczeństwa Wewnętrznego i lokalnych wolności, Minister Spraw Społecznych, Pracy i Solidarności "i minister zdrowia, rodziny i osób niepełnosprawnych Wyróżnienia regionalne prefektów (Regionalne Dyrekcje Zdrowia i Spraw Społecznych [informacje]); prefektów departamentów Distinguished ([egzekwowania] Aliens Departamentu; dyrekcji departamentu zdrowia i spraw społecznych; departamentu pracy, zatrudnienia i zawodowe), pan komisarz policji (dla realizacji), Pan Dyrektor Biura Migracji Międzynarodowych W kontekście mediów ze względu na napiętą sytuację na zatrudnienie we Francji i opieki przybycia pielęgniarki (s) cudzoziemców, w celu poprawy sytuacji, wydaje się, należy przypomnieć zasady regulujące wykonywanie zawodu oraz wprowadzenie we Francji zagranicznych pracowników.

 I. - Wykonywanie zawodu w zawodach pielęgniarskich

1. Warunki korzystania

 W praktyce pielęgniarskiej (e) zgodnie z Kodeksem Zdrowia Publicznego (art. L. 4311-2), z zastrzeżeniem warunków dyplomu, świadectwa lub, jak określono w art L. 4311-3 i L. 4311-4 lub uprawnień do wykonywania zawodu wydane na podstawie art L. 4311-11 lub L. 4311-12.

 Dyplomów, świadectw i kwalifikacji są:

  •   Francuski dyplom pielęgniarki lub pielęgniarki państwa
  •  Stopień pielęgniarki lub pielęgniarki wydane przez University School of Nursing z Księstwem Andory
  •  W przypadku obywateli państw członkowskich Wspólnoty Europejskiej lub stroną umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym lub w Szwajcarii od umowy między Szwajcarią a Wspólnotą Europejską (umowa z dnia 21 czerwca 1999 r.), dyplomu, świadectwa lub tytułu pielęgniarki odpowiedzialnej za opiekę ogólną na liście utworzonej przez Ministra Zdrowia. Stopień ten może być ewentualnie wraz ze świadectwem wydanym przez państwo członkowskie pochodzenia poświadczający, że dana osoba wypełniła wszystkie wymogi dotyczące kształcenia określone przez UE zobowiązań.
  •  Zgodnie z obowiązującymi przepisami, nie dyplom wydany poza terytorium Wspólnoty Europejskiej jest uznawane, ponieważ nie jest uznawany dyplom wydany przez państwo Wspólnoty Europejskiej lub EOG do krajowego nie Wspólnoty. Obywatele państw spoza Wspólnoty Europejskiej, czy nie jest stroną umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym lub w Szwajcarii nie mogą zawodu pielęgniarki we Francji.

 2. Zasady postępowania

Zgodnie z przepisami art L. 4311-15 kodeksu zdrowia publicznego, pielęgniarki lub pielęgniarki nie może wykonywać swojego zawodu, chyba że jest zarejestrowany na liście sporządzonej przez prefekta okręgu zawodowe zamieszkania. Prefekt, reprezentowane przez dyrektor lokalnego zdrowia i spraw społecznych, odmówić rejestracji, jeżeli wnioskodawca nie spełnia wymogów prawnych dotyczących praktyki lub jeśli jest to hit albo czasowy lub stały zakaz praktyki we Francji lub za granicą, lub zawieszenie nałożone na mocy art L. 4311-24 lub L. 4311-26.

 3. Przypadek szczególny: pielęgniarek i lekarzy

    •  Absolwenci spoza UE

 

 a) Zgodnie z dekretem nr 2002-1316 z dnia 25 października 2002 r. w sprawie współpracy międzynarodowej w dziedzinie zdrowia publicznego, pielęgniarki członkowskich, których wykaz jest określony w dekrecie ministra zdrowia może przeprowadzić szkolenia uzupełniające formie praktycznych dostosowanie kształcenia.

b) W wyjątkowych przypadkach i pod pewnymi warunkami ustalonymi przez okólniki Ministerstwa Zdrowia, dyrekcji departamentu zdrowia i polityki społecznej może wydawać:

  •   Dla ludzi, którzy posiadają stopień opieki nie zezwala na wykonywanie tego zawodu we Francji, zezwolenie na urząd jako dozorca;
  •  Dla ludzi, którzy posiadają dyplom z medycyny nie zezwala na wykonywanie zawodu we Francji, prawo wykonywania zawodu pielęgniarki.

 Zezwolenia te mogą być wydawane przez resortowy zdrowia i spraw społecznych, że z zastrzeżeniem spełnienia przez danego zasady pobytu i zatrudnienia osób niebędących obywatelami UE na terytorium Francji.

 II. - Wprowadzenie do Francji dla zagranicznych PIELĘGNIAREK

 

Biorąc pod uwagę znany potrzeb w tym zawodzie, pielęgniarki obywateli krajów spoza Unii Europejskiej lub stroną w Europejskim Obszarze Gospodarczym, które wyraziły chęć do pracy we Francji. Ponadto pośrednicy zaproponowali umieścić w kontakcie z obywatelami tych krajów zdrowia publicznego.

 W tym kontekście należy szczególnie uważać, aby nie wydać pozwolenia na pracę dla osób posiadających dyplom uznawany na terytorium lub licencji, na warunkach poniżej.

 1. Warunki wydawania pozwoleń na pracę we Francji

 Sekcja L. 341-4 kodeksu pracy stanowi, że cudzoziemiec nie może wykonywać działalności zawodowej we Francji bez uzyskania uprzedniego zezwolenia.

 Procedura wprowadzenia pracownika zagranicznego jest z inicjatywy pracodawcy, który składa wniosek w lokalnym biurze ANPE musi publikować wakat i przekazuje wniosek o wprowadzenie DDTEFP.

Dokumentacja musi zawierać:

  •  Umowy o pracę;
  • Uprawnienia do wykonywania wydane przez DDASS lub jeden z dyplomów wymienionych powyżej;
  • Kopia zgłoszenia oferuje ANPE;
  • 2 zdjęcia.

 DDTEFP decyduje, czy przyjąć wniosek w oparciu o elementy określone w art R. 341-4 kodeksu pracy.

Jeśli na miejscu, sytuacji na rynku pracy nie może być przeciwieństwie do cudzoziemców z umowy o pracę lub przyrzeczenie zatrudnienia pracę jako pielęgniarka (e) pozostałe warunki wymagane do wydania zezwolenia muszą być warunków: zgodnie z przepisami pracy, warunków zatrudnienia i wynagrodzenia podobne do tych, w których pracownicy we Francji, środki podjęte przez pracodawcę do świadczenia lub w celu zapewnienia, w normalnych warunkach, pracownik mieszkaniowych.

 Ponieważ popyt na zmianę statusu z obcych, którzy legalnie zamieszkują na terytorium Francji, jest on złożony przez samego skarżącego do prefektury jest w domu. Uczysz się poprzez spełnianie wymogów dostosowania stanu podanymi w Okólniku DPM / DMI 2/2002/26, 16 stycznia 2002 r. dotycząca przetwarzania wniosków o wydanie zezwolenia na pracę cudzoziemców.

 W przypadku braku licencji lub z jednego z kwalifikacji wymienionych w art L. 4311-3 Kodeksu Zdrowia Publicznego lub niezgodności z wymogu posiadania obywatelstwa, zezwolenie na pracę nie powinno się odmawiać.

 2. Monopol migracji Office (OMI)

 Zgodnie z art L. 341-9 i R. 341-9 kodeksu pracy, IMO jest, kto jest odpowiedzialny, na zasadzie wyłączności do przeprowadzenia rekrutacji we Francji i wprowadzanie obcych imigrantów.

 Ten sam artykuł L. 341-9 stanowi, że "jest to zakazane dla każdej osoby lub grupy innym niż urząd, do zaangażowania się w te działania." Dodatkowo, każdy z naruszeniem przepisów, o których mowa powyżej, jest skazany na 3 lata pozbawienia wolności i grzywnę w wysokości 3 000 EUR i jest o interwencję lub próby zakłócenia, jak zwykle, i jako środek każdym etapie rekrutacji i wprowadzenie cudzoziemców zagrożone jest karą 5 lat pozbawienia wolności i grzywnę w wysokości 3 000 EUR (art. L. 364-6 kodeksu pracy).

Prawo reguluje zatem bardzo dokładnie, warunki do wprowadzenia we Francji zagranicznych pracowników i nie może być uchylony.

 Dlatego też nie ma zadania we Francji może być dokonane bez korzystania z usług IMO.

 3. Wydawanie zezwoleń na pobyt i zezwoleń na pracę

 Po przybyciu do Francji w ramach procedury wprowadzenia zagranicznych pracowników pod pretekstem długoterminowej przepisy wizowe, lub po uzyskaniu pozwolenia na pracę pod okiem wniosek zmiany statusu, cudzoziemiec musi wystąpić do wydziału DDASS, jeżeli wykaże on zawodowej zamieszkania, umieszczenie go na liście ministerialnej pielęgniarek.

Musi także przejść badania lekarskie w IMO przez pracodawcę po uiszczeniu opłaty i ryczałtową kwotę.

 Po przedstawieniu umowy o pracę poświadczoną przez DDTEFP, zaświadczenie o wpisie na listę ministerialnej opieki i zaświadczenia lekarskiego wydanego przez IMO, otrzymuje zezwolenie na pobyt tymczasowy (CST) "pracownik".

 4. Zagraniczni studenci przyjęci do szkoły pielęgniarskiej (s)

Cudzoziemcy, których opieki dyplom nie jest uznawany we Francji, którzy zostali przyjęci do szkoły w pielęgniarką szkolną (e) we Francji, otrzymają zezwolenie na pobyt czasowy (CST) "student", jeśli spełniają one wszystkie wymogi prawne i zalecony do przyjęcia na pobyt w status studenta.

 Aby je włączyć do udziału w kursach wymagane do ukończenia studiów, będą one wydane tymczasowe pozwolenie na pracę (APT) na czas trwania tych kursów w szkołach lub usług, upoważnione do tego celu.

 WPROWADZENIE DO WEJŚCIA IFSI KONKURS

Aby kwalifikować się do wejścia do IFSI, należy przedstawić zaświadczenie z konsulatu lub ambasady, stwierdzając, że ma tytuł pozwala mu rozpocząć studia na uniwersytecie w swoim kraju (Dekret nr 81-1221 z dnia 31 grudnia 1981 r. w sprawie przyjmowania zagranicznych studentów w uczelniach publicznych i naukowych i kulturowych, uniwersytetów niezależnych, art. 16 i 18).

PIELĘGNIARKI ZAGRANICZNYCH

 POSTANOWIENIA OGÓLNE

 Posiadacze stopnia naukowego lub dyplomu pielęgniarstwa z zagranicy do kraju spoza Unii Europejskiej lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego lub w Księstwie Andory lub Konfederacji Szwajcarskiej, którzy chcą ćwiczyć we Francji, musi do udziału w badaniach wyboru, aby wprowadzić instytut edukacji pielęgniarskiej dla ukończeniu pielęgniarek państwa.

 Oczywiście, absolwentów ze wszystkich krajów poza UE musi ponownie przystąpić do wejścia do szkoły pielęgniarskiej, francuski (ale według specyficznych testów różni się od innych kandydatów) do wykonywania ich szkolenia i zdać dyplom państwa.

 WARUNKI WJAZDU

Aby zgłosić się do badań, o których mowa w artykule 1 niniejszej uchwały, wnioskodawcy powinni skontaktować się z Instytutu Pielęgniarstwa Edukacja swojego wyboru z formularza wniosku:

  •  Poświadczoną kserokopię dyplomu pielęgniarki (oryginał będzie dostarczane na przyjęcie do programu);
  •  Szczegółowe zestawienie programów nauczania, zawierającą liczby godzin na przedmiot lat szkolenia, czas trwania i treść praktyki klinicznej dokonane w trakcie szkolenia i zapis ciągłej oceny wszystkich wyemitowanych i poświadczone przez właściwy organ w kraju, która wydała dyplom;
  •  Curriculum vitae;
  •  List motywacyjny;

 Tłumaczenie na język francuski przez tłumacza przysięgłego wszystkich tych dokumentów.

 TESTY WYBORU

 Testy wyboru, o których mowa w artykule 1 są trojakie:

  •  Dowód kwalifikowalności;
  •  Dwa dopuszczenie testów.

 Badanie kwalifikowalności

 Badanie kwalifikacji jest egzamin pisemny i anonimowo z pięciu pytań ogólnych wiedzy by ocenić, w szczególności kontroli języka francuskiego przez kandydata i jego wiedzy, przede wszystkim zdrowia i rozwoju społecznego. Ten test trwały godzinę i trzydzieści minut jest warte 20 punktów.

 Aby się zakwalifikować, kandydat musi uzyskać wynik w tym przypadku co najmniej 10 z 20

 Testu wstępnego

 Kandydatów została zakwalifikowana przez jury mogli zasiadać do egzaminu składającego się z egzaminu ustnego i praktyki sytuacyjne, zorganizowana w jednym posiedzeniu.

 Egzamin ustny na okres trzydziestu minut lub mniej składa się z wywiadu w języku francuskim z dwóch osób, członków jury:

  • Pielęgniarki pracujący w placówkach zdrowotnych wykonawczych kształcenie w zakresie pielęgniarstwa;
  •  Ramy w zakresie zdrowia pielęgniarki praktykujących w instytucję lub domu, zdrowia charakteru, społeczne i medyczno-socjalnej.

 Ten test jest ocena przygotowania zawodowego i motywacji kandydata ze swojego wniosku. Jest to wynik o 20 punktów.

 W praktyce test scenariusz skupia się na:

  •  Badanie chorego związane z zawodowym pielęgniarki, której przedmiotem jest pobierany przez kandydata na pytania przygotowane przez jury;
  •  Przeprowadzenie dwóch aktach opieki, w związku z przypadku klinicznego, zadań w klasie, jeden z artykułu 5 i drugiej sekcji 6 dekretu z dnia 11 lutego 2002 r. ww.

 Badanie to pozwala jury w celu oceny zdolności rozumienia i analizy danej sytuacji staranności i umiejętności technicznych kandydata.

 Trwały godzinę i trzydzieści minut, trzydzieści minut od ich sporządzenia, badanie jest oceniane na 20 punktów i jest oceniany przez jury, które same z egzaminu ustnego. Wynik poniżej 10 na 20 jest wyeliminowane.

 WSTĘP IFSI

 Aby zostać przyjętym do instytutu edukacji pielęgniarskiej, kandydaci muszą uzyskać wynik co najmniej 30 z 60 w trzech rundach selekcji.

 Po testach wstępnych ocen uzyskanych z trzech testów wyboru, kierownik sprawia, że liście głównej i dodatkowej listy. Te ostatnie powinny pomóc uzupełnienia wakatu wypłat.

 W przypadku remisu pomiędzy dwoma lub więcej kandydatów, klasyfikacji rankingu jest określona przez ich ocena w formie testu, a następnie praktykę w terenie. Podczas tej procedury nie udało się oddzielić kandydatów, kandydat najstarszy w rankingu przed innymi.

 ZWOLNIENIA SZKOLENIA

 Dyrektor Instytutu Pielęgniarstwa Edukacji, po konsultacji z doradztwa technicznego, ma prawo do zwolnienia studentów przyjętych w powstaniu pierwszego lub dwóch pierwszych lat studiów. Decyzja ta opiera się na poziom szkolenia kandydatów pielęgniarka, wyniki testów wyboru i doświadczenia zawodowego.

 Lekarzy z zagranicy

 Dla zagranicznych lekarzy, są dwa przypadki. W pierwszym przypadku wiąże się z krótkim szkoleniu na IFSI i klasyfikacji poprzez badania stanu i procedur, które są specyficzne. W tym przypadku lekarze będą rozpatrywane zgodnie z prawem tak jak pielęgniarki, że ich sytuacja jest traktowane indywidualnie dla każdego przypadku IFSI zleceniodawców. Jednak ich więcej "easy", aby uzyskać dyplom państwa. Zrobią stażu w służbie oraz sprawozdanie próbnego należy uznać za równoważne z TFE i wreszcie zdać MSP po ukończeniu 15 dni szkolenia dla procesu pielęgnowania.

Ale nie ma innego rozwiązania być zatrudniony bezpośrednio przez instytucję bez uprzedniego treningu.

 1. W szkoleniu

 EDUKACJA

 Osoby posiadające stopień doktora w dziedzinie medycyny mają, jak na dzień 31 grudnia 2004 r., całkowite zwolnienie teoretycznych, przedmiotem działań, w ramach dostępnych miejsc, instytut edukacji pielęgniarskiej ich wybór, nauczanie dwóch tygodni na proces opieki pielęgniarskiej i stażysta w pełnym wymiarze czasu przez okres dwóch miesięcy. Warunki zawieszenia są określone, po przeglądzie doradztwa technicznego przez dyrektora Instytutu Edukacji opieki wybranego przez kandydata.

 DYPLOM PAŃSTWA

Dyplom ukończenia studiów składa się państwa i oddania sytuacji w pracy.

 Raport Probation

 Kandydaci na lekarzy z zagranicy, praca dyplomowa składa się z pisania raportów zawieszenia i pracowników, utworzona zgodnie z kursów lub złożone przez strony przed przekazaniem do testów stopnia państwa pielęgniarskiej. W raporcie, od 15 do 20 stron, obejmuje tematem zainteresowania podobne do szkolenia zawodowego, wybrany przez kandydatów zgodnie z kadry Instytutu, do którego należą. Następnie, aby móc uczestniczyć w tym wydarzeniu umieścić w sytuacji zawodowej, kandydat musi otrzymać co najmniej 10 miejsca na 20. Ta notatka jest obsługiwana w dokładnej oceny i motywacji. Osoba odpowiedzialna za kurs udostępnić go do kandydata podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Jeśli średnia nie zostanie osiągnięta, kandydat ma prawo do wznowienia po stażu dwóch miesięcy.

 Pierwsze Status zawodowy

 Prace scenariusz ma miejsce w ciągu ostatnich dwóch tygodni z ostatniego miesięczny staż.

 Test składa się z grupy wsparcia z dwóch do dziesięciu pacjentów po rodzaju usługi i opiekę. Czas trwania tego testu, od dwóch do czterech godzin, różni się w zależności od liczby osób otrzymujących wsparcie. Badanie to jest oznaczone punkty sześćdziesiąt, w tym:

  •  Trzydzieści punktów do prezentacji podsumowanie chorych opieką i projektów opieki argument;
  •  Trzydzieści punktów dla organizacji i realizacji opieki.

 Opieka powinna pomóc w ocenie poszczególnych relacyjnych zdolności studenta i jego gest zręczności. Wynik poniżej 30 do 12 w sprawie realizacji opieki zostaną wyeliminowane, a wynik poniżej 21 na 60 w całym badaniu. Potencjalnie niebezpieczny opieki nad pacjentem prowadzi 0 punktów z 30. Ocena testu jest przez nauczyciela z innej instytucji szkoleniowej, do którego student i praktykujących pielęgniarki co najmniej trzy lata i brali udział w trwającej obecnie oceny w szkole.

 2. Bez szkolenia

 nnym rozwiązaniem istnieje dla lekarzy. Rzeczywiście, zgodnie z okólnikiem DHOS-P 2 Nr 2001-388 dnia 1 sierpnia 2001 instytucji publicznych lub prywatnych podmiotów zaangażowanych w służbę publiczną lub nie, może zwrócić się do dyrektorów zgody DDASS zatrudnić lekarzy z zagranicy do pracy pielęgniarka (popyt pochodzi z rekrutuje zakładu).

 Upoważnienie udzielone na okres maksymalnie trzech lat, jest przyznawana przez lokalny dyrektor zdrowia i spraw społecznych. Wniosek instytucji, która chce zatrudnić lekarza, który posiada stopień lub zagranicznych towarzyszy kserokopię oryginału stopień medyczny ze strony zainteresowanej osoby, aw razie potrzeby, jego tłumaczenie przez tłumacza przysięgłego francuski .

 

 

 

 

WYKAZ DDASS DRASS we Francji i >>>>>>

diplome-etranger-de-medecin
Travailler en France avec un diplôme libanais de médecin ou d'infirmier

Diplôme libanais de médecine; Travailler en France avec un diplôme libanais de médecin ou d'infirmier; condition d'exercer ; équivalence; formalité;

diplome-etranger-de-medecin
Diplôme syrien de médecine

Diplôme syrien de médecine; Travailler en France avec un diplôme syrien de médecin ou d'infirmier; condition d'exercer ; équivalence; formalité;

diplome-etranger-de-medecin
Arbeta i Frankrike med ett svenskt grad av läkare eller sjuksköterska

Svensk medicinsk examen; Arbeta i Frankrike med ett svenskt grad av läkare eller sjuksköterska tillstånd praxis, likvärdighet formalitet;

diplome-etranger-de-medecin
Recrutements des médecin étrangers hors CEE et Andorre

Modalités pratiques de recrutements médecins étrangers hors CEE et ANDORRE, décret du concours 2010/2011

diplome-etranger-de-medecin
Le calendrier et modalités d’inscriptions (PAE)

Le calendrier et modalités d’inscriptions (PAE), concours médecin étranger PAE,

diplome-etranger-de-medecin
Modalités pratiques de recrutements de médecins étranger hors CEE

Régularisation des situations, situation des praticiens étrangers arrivés ou revenues après le 27/799,

diplome-etranger-de-medecin
Commission d'autorisation d'exercice praticiens CEE calendrier 2011

Commission d'autorisation d'exercice praticiens CEE calendrier

diplome-etranger-de-medecin
Travailler en France avec un diplôme russe de médecin ou d'infirmier

Diplôme russe de médecine; Travailler en France avec un diplôme russe de médecin ou d'infirmier; condition d'exercer ; équivalence; formalité;

diplome-etranger-de-medecin
Travailler en France avec un diplôme algérien de médecin ou d'infirmier

Diplôme algérien de médecine; Travailler en France avec un diplôme algérien de médecin ou d'infirmier; condition d'exercer ; équivalence; formalité;

diplome-etranger-de-medecin
Lavorare in Francia con un diploma italiano di medico

Lavorare in Francia con un diploma italiano di medico; condizione di esercitare; equivalenza;

diplome-etranger-de-medecin
Praca we Francji na kierunku piel

Polskiego dyplomu piel

diplome-etranger-de-medecin
Travailler en France avec un diplôme de médecin hindi

Travailler en France avec un diplôme de médecin hindi; condition d'exercer; équivalence; formalité;

diplome-etranger-de-medecin
Trabalho na França, com um Médico Português

Trabalho na França, com um Médico Português;condição de prática; formalidade; equivalência;

diplome-etranger-de-medecin
Arbeiten in Frankreich mit einem Abschluss in deutscher Arzt

Deutsch medizinischen Grad, Arbeiten in Frankreich mit einem Abschluss in deutscher Arzt; Zustand der Praxis, Gleichwertigkeit Formalität

diplome-etranger-de-medecin
Travailler avec un diplôme japonais de médecine

Diplôme de médecin japonais; Travailler avec un diplôme japonais de médecine; condition d'exercer;équivalence éformalitées

diplome-etranger-de-medecin
Travailler en France avec un diplôme tunisien de médecin ou d'infirmier

Diplôme tunisien de médecine;Travailler en France avec un diplôme tunisien de médecin ou d'infirmier; condition d'exercer ; équivalence;formalité

diplome-etranger-de-medecin
Travailler en France avec un diplôme marocain de médecin ou d'infirmier

Diplôme marocain de médecine; Travailler en France avec un diplôme marocain de médecin ou d'infirmier; condition d'exercer ; équivalence; formalité;

1 vote. Moyenne 2.00 sur 5.

Ajouter un commentaire

Vous utilisez un logiciel de type AdBlock, qui bloque le service de captchas publicitaires utilisé sur ce site. Pour pouvoir envoyer votre message, désactivez Adblock.

Date de dernière mise à jour : 24/03/2016